Kurumi Arimoto – Japanese lunch under the tree

by webbarkowski

Kurumi Arimoto

is a japanese chef who cooked at Dar Kawa 3 years ago playing with Asian and Moroccan flavors. This year the experience is repeated in our garden. A tasty moment based on sharing and love for food.

Kurumi Arimoto

la chef japonaise avait cuisiné à Dar Kawa il y a 3 ans mariant les saveurs asiatiques et marocaines. Une expérience renouvelée, chez moi cette fois. Un moment savoureux basé sur le partage et l’amour de la cuisine.

kurumi-arimoto-japanese-lunch-styling-cook-00

Cuisine and table staging are part of me. I draw, I source, I imagine. And I assemble with this idea in head … create a harmonious, friendly and natural table to share good moments. I always liked to make beautiful tables. But also to eat with my eyes before tasting food. I have traveled extensively and enjoyed discovering culinary panels.

L’art de la table fait partie de moi. Je dessine, je chine, j’imagine. Et j’assemble avec cette idée en tête… créer ainsi un environnement harmonieux, convivial, naturel pour accueillir le partage d’une tablée. J’ai toujours aimé dresser de belles tables mais aussi manger des yeux. Puis goûter, savourer. J’ai beaucoup voyagé et aimé découvrir les panels culinaires.

kurumi-arimoto-japanese-lunch-styling-cook-01

World cooking

Vietnamese soup for breakfast. Thai street food. The infinite palet of vegetables in India. Incomparable flavor of Moroccon food. Russian soups, Italian risottos … So many preparations that seduced me and revealed a great attraction for food.

Cuisine du monde

La soupe du petit déjeuner vietnamien, la street food de Thaïlande, la variété infinie de légumes en Inde, la saveur incomparable des aliments au Maroc, les soupes russes, les risottos italiens… Autant de préparations qui m’ont séduite et ont révélé en moi une grande attirance pour la cuisine.

japanese-lunch-styling-kurumi-arimoto-cook-02

I like to look for books that develop a cuisine that I like, receipes that respect products, planet and humans. These concepts are essential to me. Are we not told that our diet is our first doctor?

J’aime être à la recherche de livres qui développent une cuisine qui me plait, celle qui prête attention aux aliments, qui respecte les produits, la planète et l’humain. Ces notions sont essentielles à mes yeux. Ne dit-on pas que notre alimentation est notre premier médecin ?

japanese-lunch-styling-kurumi-arimoto-cook-03

My slow food

So today, I have become difficult. I choose my products. And I push this intentionality further by developing a permaculture kitchen garden with the hope of being, one day autonomous for the supply of fruits and vegetables. Sweet dream ? Maybe because you don’t become a farmer at once.

Mon alimentation slow

Alors, aujourd’hui, je suis devenue difficile. Je choisis avec soin mes produits. Et je pousse cette intentionnalité plus loin en développant une zone de permaculture dans mon jardin avec l’espoir d’être, un jour autonome du point de vue de mon approvisionnement en fruits et légumes. Doux rêve ? Peut-être car cela ne s’improvise pas.

japan-lunch-styling-kurumi-arimoto-cook-04

Each year brings its share of mistakes but also of abundant crops. Each product from this permaculture has for me a unique taste. This mode of consumption brings me close to nature, flavor … A reality shared by other cooking enthusiasts, like Kurumi Arimoto, a Japanese chef who had already come to cook at Dar Kawa 3 years ago.

Chaque année apporte son lot d’erreurs mais aussi de récoltes abondantes. Chaque produit issu de cette permaculture a pour moi un goût unique. Ce mode de consommation me rend proche de la nature, de la saveur… Une réalité partagée par d’autres passionnés de la cuisine, comme Kurumi Arimoto, une chef japonaise qui était déjà venue cuisiner à Dar Kawa il y a 3 ans.

japanese-lunch-styling-kurumi-arimoto-cook-05

Mix of cultures

This time, it was in the garden, under the majestic tree, that she cooked products from the permaculture garden.The result ? A Japanese cuisine with Moroccan accents but especially a moment of “sharing”. I was naturally in charge of the table staging composed of simple and natural elements.

Mélange de cultures

Cette fois, c’est dans mon jardin, sous l’arbre majestueux, qu’elle a cuisiné des produits issus de ma permaculture. Le résultat ? Une cuisine japonaise aux accents marocains mais surtout un moment de grand échange. Je me suis bien-sûr chargée de la mise en scène de la table composée d’éléments naturels, simples, justes.

japanese-lunch-styling-kurumi-arimoto-cook-06

Under the tree, guests from various cultures and horizons were invited. Many did not know each other. The environment, the moment, the cuisine of Kurumi Arimoto united us during a lunch and made us share an unforgettable moment.

Et j’ai convié, sous l’arbre, des invités issus de diverses cultures. Beaucoup ne se connaissaient pas. L’environnement, le moment, la cuisine de Kurumi Arimoto nous ont unis le temps d’un déjeuner et nous ont fait partager un moment inoubliable.

japan-lunch-styling-kurumi-arimoto-cook-07

japanese-lunch-styling-kurumi-arimoto-cook-08

kurumi-arimoto-japanese-lunch-styling-cook-09

kurumi-arimoto-japanese-lunch-styling-cook-10

kurumi-arimoto-japanese-lunch-styling-cook-11

kurumi-arimoto-japanese-lunch-styling-cook-12