The messenger bag

by webbarkowski

The messenger bag - Besace by Valérie Barkowski

The messenger bag – “A long bag open in the middle”
From pilgrims to beggars including the military, messenger bags have taken the fancy of men and women alike and this since a very long time. In the Middle Ages, a messenger bag was essentially made of leather, and was used to transport food or books. The purse tried to overshadow it but the practical side of a messenger bag has always rescued it. It leaves your arms free, hangs prettily on the hips… to such a point that aesthetics has also gradually taken over. When something useful becomes a fashion accessory…
Besace – « Sac long ouvert par le milieu »

Des pèlerins aux mendiants en passant par les militaires, la besace a séduit tant les femmes que les hommes et ce, depuis de longues années. Au Moyen-Age, sa version était essentiellement en cuir et servait à transporter de la nourriture ou des livres. L’aumônière a tenté de lui faire de l’ombre mais son côté pratique la toujours sauvegardée. Elle laisse les bras libre, pend joliment sur la hanche… à tel point que l’esthétique s’en est aussi peu à peu emparée. Quand l’utilitaire devient accessoire de mode…

The messenger bag - Besace by Valérie Barkowski

Past inspirations
With Mia Zia, messenger bags became colorful and stylish. It is by working with knitted yarns, canvas or even leather that I rediscovered this thousand year old style in 2005. Elegance without conceit, utility with beauty…a messenger bag has played the game of metamorphosis but above all that of colours, so dear to the brand.
Inspirations passées

Avec Mia Zia, la besace a pris des couleurs et de la noblesse. C’est en travaillant la maille tricotée, la toile ou encore le cuir que j’ai revisité ce modèle millénaire dès 2005. L’élégance sans la prétention, l’utilité avec la beauté… la besace a joué le jeu de la métamorphose mais surtout celui des couleurs, chères à la marque

The messenger bag - Besace by Valérie Barkowski

Archives today
Today, I had left Mia Zia. Loyal to my fancies, I however love returning to an item, give it other aspects, other lives. When I put my hand on a messenger bag, I reinvent it using a hide that is bright and deep prune in colour. Sophisticated and so feminine. The entire bag is lined in floral cotton khadi… or else I use intensity and dynamism with another pattern of fluo yellow leather lined with turquoise, aubergine hide….The options are many and are created at the will of my findings of raw materials or my inspirations of the moment. They are always pieces which are created in small ranges…. hence we feel the vibrant VB style.
Archives aujourd’hui

Aujourd’hui, j’ai quitté Mia Zia. Fidèle à mes coups de coeur, j’aime cependant revenir sur un produit, lui donner d’autres aspects, d’autres vies… Quand je remets la main sur une besace, je la réinvente en croûte de cuir prune vif et profond. Raffiné et si féminin. Le tout doublé en coton khadi à fleurs… Ou bien, je mise sur l’intensité et le dynamisme avec un autre modèle en cuir jaune fluo doublé en croûte de cuir turquoise, aubergine,… Les options sont multiples et naissent au gré de mes trouvailles de matières premières ou de mes inspirations du moment. Des pièces réalisées toujours en petites séries… où l’on ressent, vibrant, le style VB.

The messenger bag - Besace by Valérie Barkowski

The messenger bag - Besace by Valérie Barkowski

The messenger bag - Besace by Valérie Barkowski