On a motorbike

You cannot walk in the streets of Vietnam without coming across a motorbike. Is there anything abnormal about that ? The photographer Hans Kemp has immortalized these special carriers, in his book « Bikes of burden ». A burden, an excessive amount of weight, a much too imposing volume… Every thing depends on cultures.


A dos de moto

Une balade dans les rues du Vietnam ne peut se faire sans croiser une motocyclette. Rien d’anormal à ça ? Le photographe Hans Kemp a immortalisé ses porteurs si particuliers dans son livre « Bikes of burden ». Un fardeau, un poids exagéré, un volume trop imposant… Tout dépend des cultures.

"Bikes of burden" - Inspiration for Valérie Barkowski

Loaded…

In Vietnam, motorcyclists load as much as it is possible. They circulate and meander as quickly as possible. They transport as many varieties of goods as is possible to imagine. And above all, they are an integral part of the country’s culture, the one where the product arrives in an almost direct manner to the consumer.

Chargés…

Au Vietnam, les motocyclettes se chargent tant que faire se peut. Elles circulent et se faufilent aussi vite que possible. Elles transportent autant de variétés de marchandises qu’il est envisageable d’imaginer. Et elles font surtout partie intégrante de la culture du pays, celle où le produit arrive de manière presque directe au consommateur.

Hans-Kemp-bikes-of-burden-vietnam-Inspiration for Valérie Barkowski

Fast…

It is an obsession for the freshest possible ingredient and the food chain is short. Directly from the farm, the slaughter house or the port, commodities make their way in small quantities. And in congested traffic, a motorbike remains the most effective vehicle. Perhaps one day, the functioning modes will change, fridges will make a crashing entry, making this ‘fortune’ transport outdated…

Rapide…


L’obsession est à l’ingrédient le plus frais possible et la chaine alimentaire est courte. Directement de la ferme, de l’abattoir ou du port, les denrées s’acheminent en petite quantité. Et dans un trafic congestionné, la moto reste le véhicule le plus efficace. Peut-être qu’un jour, les modes de fonctionnement changeront, les frigos feront une entrée fracassante dans les foyers, rendant désuets ces transports de fortune…

"Bikes of burden" by Hans Kemp - Inspiration for Valérie Barkowski

The photographer Hans Kemp in any case is passionate about immortalising these drivers and their strange loads, they who form the spine of Vietnamese economy.
Le photographe Hans Kemp s’est en tout cas passionné en immortalisant ces conducteurs et leurs curieuses marchandises, eux qui forment l’épine dorsale de l’économie vietnamienne.

"Bikes of burden" by Hans Kemp - Inspiration for Valérie Barkowski
"Bikes of burden" by Hans Kemp - Inspiration for Valérie Barkowski

Discover the world of Hans Kemp here