Malik Ghat Flower Market
Ken Hermann is a photographer. He comes from Denmark and when he travels to India, the flower vendors call him by their colors, their particularities. Their appearance seems unusual but graceful and above all, full of contrast. When he goes to the Malik Ghat Flower Market in Calcutta, Ken Hermann is amazed. The largest flower market in India is teeming with men who work daily around their flowers. Nearly 200 merchants cross without touching each other and the flowers are everywhere, deposited on the ground on sheets, in bowls. The fascination of Ken Hermann then gives birth to a book of photographs: Flower men.
Malik Ghat Flower Market
Ken Hermann est photographe. Il est originaire du Danemark et lorsqu’il voyage en Inde, les marchands de fleurs l’interpellent par leurs couleurs, leurs particularités. Leur allure lui parait insolite mais gracieuse et surtout, pleine de contraste. Lorsqu’il se rend au Malik Ghat Flower Market à Calcutta, Ken Hermann est ébahi. Le plus important marché de fleurs d’Inde grouille d’hommes qui s’affairent quotidiennement autour de leurs fleurs. Près de 200 marchands se croisent sans se toucher et les fleurs sont partout, déposées à même le sol sur des draps, dans des bols. La fascination de Ken Hermann donne alors naissance à un livre de photographies : Flower men.
Flower men: everything in contrast
At first glance, the photos intrigue and then, they open the way to an important cultural aspect of India. Flowers are ubiquitous in Indian life, in temples, houses, streets, around necks. The figures of the flower vendors are also in contrast … Put on their backs, their shoulders, their vehicles, the wreaths are beautiful, colorful, and probably subtly fragrant. The grace of these flowers, however, loses nothing in the dirty market environment and magnifies the seller who wears clothing often soaked in sweat and dust. The composition is beautiful, harmonious, natural.
Flower men : tout en contraste
A première vue, les photos intriguent et puis, elles ouvrent la voie d’un aspect culturel important de l’Inde. Les fleurs sont omniprésentes dans la vie indienne, dans les temples, les maisons, les rues, autour des cous. Les figures des vendeurs de fleurs sont aussi tout en contraste… Posées sur leur dos, leurs épaules, leurs véhicules, les gerbes de fleurs sont belles, colorées, et probablement subtilement odorantes. La grâce de ces fleurs ne perd pourtant rien dans l’environnement sale du marché et elle magnifie le vendeur qui porte des vêtements souvent trempés de sueur et de poussière. La composition est belle, harmonieuse, naturelle.
Ken Hermann’s visiont
Through his work, Ken Hermann brings to life individualities. He explores small stories usually drowned in the anthill of the Malik Ghat Flower Market. His combination of natural and artificial light gives his 40 shots a look a little supernatural, disconnected from time. Each photography is a suspended moment before the flower vendors’ race resumes to its frenetic rythm.
La vision de Ken Hermann
Par son travail, Ken Hermann fait vivre des individualités. Il explore de petites histoires habituellement noyées dans la fourmilière du Malik Ghat Flower Market. Sa combinaison de lumière naturelle et artificielle donne à ses 40 clichés un aspect un peu surnaturel, déconnecté du temps. Chaque photographie est un moment en suspend avant que la course des marchands de fleurs ne reprenne son rythme frénétique.