rakhi symbol friendship ngo work

NO-MAD now sells “Rakhi, symbol of friendship” designed by V. Barkowski in favor of “Samajhna”, a non profit social association A friendship and solidarity symbol.
Un bracelet noué, une main tendue
NO-MAD vend désormais des bracelets rakhis signés V. Barkowski au profit de l’association à but social « Samajhna ». Un symbole d’amitié et de solidarité.

bracelet-all-india

The first rakhi design came to life 10 years ago. It was not a simple bracelet but it was born when Valerie Barkowski met Marlies Küng-Rüdisser, founder of the “Samajhna association”, who sets up various social projects in India. In Hindi, “Samajhna” means “understanding.” What better symbol than a Rakhi bracelet, traditionally offered as a token of friendship, to represent the work of the association?
Le premier dessin de rakhi a vu le jour il y a 10 ans. D’emblée, il ne s’agissait pas d’un simple bracelet. Il est né d’une rencontre. Celle de Valérie Barkowski et de Marlies Küng-Rüdisser, fondatrice de l’association « Samajhna » qui met sur pied divers projets sociaux en Inde. En hindi, « Samajhna » signifie « compréhension ». Quel meilleur symbole qu’un bracelet rakhi, traditionnellement offert en gage d’amitié, pour représenter le travail fabuleux de l’association ?

rakhi-bracelet-all-solidarity-symbol-india

In India, hundreds of different Rakhis are made each year for the festival of friendship that takes place in August. The girls think, weave their rakhi symbol of friendship before they tie it on the wrists of their brothers or their cousins for protection. For several years, rakhis signed V. Barkowski helped raise funds for the “Samajhna” association.
En Inde, des centaines de modèles sont confectionnés chaque année pour la fête de l’amitié qui se déroule en août. Les filles imaginent, tissent leurs rakhis avant de les nouer aux poignets de leurs frères ou de leurs cousins en demande de protection. Pendant plusieurs années, les rakhis signées V. Barkowski ont permis de récolter des fonds pour que l’association « Samajhna » meuble des classes entières.

bracelet-red-solidarity-symbol-no-mad-india

Today NO-MAD becomes also a messenger of these bracelets with a selection of different colors, all handmade. Sales participate in raising funds for the association to help, to make improvements for children or Indian workers in Rajasthan. A bracelet is tied here to beautify lives there.
Aujourd’hui, c’est NO-MAD qui se fait le messager de ces bracelets. Dans la gamme de la marque, ils se retrouvent en différentes couleurs, tous faits à la main. Leur vente permet encore et toujours de récolter des fonds pour l’association, pour aider, pour apporter de petites ou de grandes améliorations au quotidien d’enfants ou de travailleurs indiens au Rajasthan. Un bracelet se noue ici, des vies s’embellissent là-bas.

solidarity-india

friendship-no-mad-india