boro indigo debra baxter

Boro du Japon - Inspiration pour Valérie Barkowski
Patching up history

In Japan, the boro was a thing of the past. Today, the boro is born again. This textile created from pieces of fabric put together. This patchwork, a witness of the past.
Raccommoder l’histoire

Au Japon, le boro fut. Aujourd’hui, le boro renait. Ce textile créé à partir de bout de tissus assemblés. Ce patchwork, témoin du passé.

Boro du Japon - Inspiration pour Valérie Barkowski

A boro… its origin is so rustic and yet it looks so elegant. This special fabric was born in poverty. Between 1850 and 1950, purchasing textiles was something rare for the Japanese people. Then the peasants, craftsmen and merchants started using their hands to sew, assemble, and match pieces of kimonos, futon covers and other bits of textiles used together. You never threw a boro, which literally means “a fall of clothing”. But you passed it on, mended it, beautified it, attached new pieces… from one generation to another. At that time, it represented an ordinary man and then one day, it became a thing of the past when Japan slipped into modernity and urbanisation.
Un boro… son origine est si rustique et pourtant son allure demeure si élégante. C’est dans la pauvreté que naît ce tissu si particulier. Entre 1850 et 1950, l’achat de textiles pour la population japonaise était rarissime. Alors les mains des paysans, des artisans et des marchands se sont mises à coudre, à assembler, à associer des pièces de kimonos, des couvertures de futons et d’autres bouts de textiles usagés ensemble. Jamais on ne jetait un boro, qui signifie littéralement « chutes de vêtements ». Mais on le transmettait, on le raccommodait, on l’embellissait, on lui offrait de nouvelles pièces… de génération en génération. Il représentait alors l’homme ordinaire et puis, il a un jour appartenu au passé lorsque le Japon a glissé vers la modernité et l’urbanisation.

Boro du Japon - Inspiration pour Valérie Barkowski

Today a boro is on the other side of the consumer society. It however bears testimony to aesthetics prompted by sobriety and modesty, the one that accepts imperfections and respects all resources… From now on, you see distinctive collages, fascinating colours and a well of inspiration for designers looking for a meaning.
Aujourd’hui, le boro est à l’antipode de la société de consommation. Il est pourtant le témoignage d’une esthétique animée par la sobriété et la modestie, celle qui accepte les imperfections et respecte toutes les ressources… On y voit désormais des collages pertinents, des couleurs fascinantes –essentiellement indigo-, et un puits d’inspiration pour les designers à la recherche de sens.

Boro du Japon - Inspiration pour Valérie Barkowski

Boro du Japon - Inspiration pour Valérie Barkowski